f3bc5676

Гросс Павел - Проклятый Остров



Павел Гросс
Проклятый остров
(из цикла рассказов "Темные истории" (c))
Не спишь?! Нет, нет, я не собираюсь тебя пугать, ни в коем случае... Я
расскажу тебе довольно старую можно сказать, древнюю легенду, хотя, стоп!
Это вовсе не легенда. Возьми в руки географический атлас, и найди на нем
остров Великобритания. Нашел? Теперь отыщи Шотландию. Именно о ней сегодня
мы с тобой и поговорим...
На северо-западе Шотландии в горной долине есть небольшой старинный
городок Олден...
Леди Элизабет лежала на деревянной скамье, лежала скорчившись от
изнуряющей все ее тело боли. Она рожала. Сквозь невыносимые муки она
слышала где-то над собой, гулким, дрожащим эхом, доносившиеся до нее,
режущие сердце слова мужа:
"Мальчика, мальчика, роди мне мальчика, стерва! Мне нужен наследник, а не
очередная пустая юбка, которая и рожать-то по настоящему не умеет! Ты,
женщина, подводила меня уже три раза за всю нашу совместную жизнь... Не
заставляй меня поверить в байки святош и доморощенных повитух, что-де мой
род проклят, и мне не дано иметь наследника..."
Женщина почувствовала, подкатывающийся к солнечному сплетению тяжелый,
словно пудовая гиря комок. Он возник так неожиданно, что боль, на какую-то
долю секунды, казалось, куда-то пропала, растворилась, словно утренний
туман. Еще мгновение и комок несколько раз шевельнувшись в ее утробе,
покатился, словно металлический шар, вниз живота, к ногам, все ближе и
ближе к промежности. Еще мгновение и...
"Девочка, милорд, - услужливо прошептал замковый лекарь. - Но не
беспокойтесь, сэр, она мертва!"
Элизабет услышала яростный крик мужа и тут же провалилась куда-то в
темноту, в темную бездонную яму, наполненную лишь пугающей тишиной...
Кэвин Дункансби рассеянно, почти взабытии перелистывал журнал. После
похорон жены он ни на чем не мог как следует сосредоточиться. Внезапно его
внимание привлекло довольно блеклое объявление:
"Продается остров в Шотландии, северо-западное побережье. 3500 акров
пастбищ, двухэтажный дом (нуждается в ремонте), подсобные помещения.
Безусловное право собственности на недвижимость. Стоимость - 44.000
фунтов. Обращаться в "Гилан и Барнэби, Эдинбург"...
- Вот, дьявол, - мелькнуло у него в голове, - да за такие деньги не купишь
и паршивого дома в старой, доброй Англии, а тут, целый остров...
Он потянулся к телефону.
- Алло! - послышался встревоженный голос на обратом конце провода, -
Говорите, я слушаю.
- Джекилл, это Кэвин Дункансби тебя беспокоит. Ты не сможешь уделить мне
хотя бы часок?
- Что-то срочное, Джек?
- Да есть тут одно дельце... - хрипло прошептал отставной офицер флота ее
величества.
- Хорошо, к пяти можешь подскочить. Только вот более часа не смогу с тобой
общаться. Работа, сам понимаешь.
- Хорошо, как скажешь, так и будет!
Дункансби хорошо знал Джека Кристби. Его с ним познакомила супруга, когда
была еще жива. Она не раз обращалась к экстрасенсам... но с какой целью,
Кэвин понял только теперь, когда такси подкатило к маленькому особнячку.
- Сэр, - робко сказал водитель, - на улице дождь. А у вас нет зонта.
Возьмите хотя бы мой. Я все равно буду вас ждать.
- Спасибо, дорогой, - нетерпеливо отрезал отставник, - Честно говоря, я не
стану вас задерживать. Можете смело уезжать отсюда. Я вызову другое такси.
Он поднял ворот брезентового плаща и расплатившись с водителем вышел на
улицу. Погода оставляла желать лучшего. Но ничего не поделаешь, ведь не
каждый день удается покупать остров...
- Кто там? - послышался голос камердинера за



Назад